有奖纠错
| 划词

Étant donné la demande toujours croissante d'opérations de maintien de la paix des Nations Unies, il est évident que cette mise sous pression va continuer d'augmenter dans les années à venir, et nous devons donc procéder à une réforme pour faire face à cette tendance.

考虑到对联合国维行动的需求不断增加,这种负担过重的情况在今后数年显然将继续加剧,们需要进行改革以应对这趋势。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, il y a une tension constante entre les mandats et les ressources, entre les attentes et nos capacités d'y répondre. De plus, les ressources du Secrétariat sont constamment mises sous pression pour planifier, gérer et appuyer nos opérations au rythme et à l'échelle actuels.

当前,任务资源之间以及期们的落实能之间的关系紧张,秘书处规划、管理支持们目前速度规模的行动的资源也紧张。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant que la plupart des personnes déplacées dans leur propre pays ont regagné le lieu où elles résidaient avant le conflit, le Comité est préoccupé de constater que de nombreuses personnes déplacées sont encore incapables de rentrer chez elles à cause notamment de leur situation économique difficile ou de leurs préoccupations au sujet de leur sécurité, vivent dans des centres collectifs dans des conditions d'hygiène souvent mauvaises et sont constamment mises sous pression pour quitter les centres.

委员会尽管承认大部分流离失所者已经返回冲突前的居住地,但关注的是,主要由于经济困境安全原因,剩下的许多国内流离失所者不能返回家园,通常生活在缺少适当卫生条件的集体中心,始终面临迁出这些中心的压

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac, flicage, flicaille, flicard, flic-flac, flingot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20208月合集

WL : En Biélorussie, l'opposition est mise sous pression à la veille de l'élection présidentielle.

WL:在白俄罗斯,反对派在总统大选前夕临压

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Mise sous pression, la Direction des finances publiques se justifie par des difficultés techniques et assure que le système sera mis en place d'ici la fin du mois.

在压下,公共财政部门以难为由,并确保该系统将在月底前到位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir, Flit, FLN, FLNC, FLNKS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接